Strain at a gnat and swallow a camel

v. 拘于小事大事煳涂,捡了芝麻丢了西瓜

🔁 扩展释义

拘小而疏大, 捡了芝麻丢了西瓜

🧩 词语组成解析

strain [stren]
vt.& vi. 拉紧,拉伤;用力拉; n. 血统,家族;性格,脾气;语气;一段音乐; vt. 拉紧,拽紧或扯紧;尽量使力;扭伤;歪曲; vi. 不懈;受到强大的压力;拉紧,紧绷;
strain拉,压 → 尽力拉;工作过度
at [æt]
prep. (表示位置)在;在(某时间或时刻);以,达; 向,朝; n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
gnat [[næt]]
n. 小昆虫, 蚊子, 小烦扰\\n[医] 蚊, 蚋
and [ənd, ən,ænd]
conj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
swallow ['swɑlo]
vt.& vi. 吞,咽;忍耐,忍受; vt. 不流露;<口>忍受,轻信; n. [鸟]燕子;胃管,食道;一次吞咽的量;(滑车等的)通索孔;

🗣️ 情景例句

Nothing gives me more pleasure than listening to Mozart.
再没有比听莫扎特的乐曲更让我高兴的事了。
Are you going to Paris after you leave here?
离开这里以后,你打算去巴黎吗?
I often visited The Gables when I was boy.
我小时候常去“山墙庄园”作客。
更多情景英语 ›

🔤 更多 S 开头的单词

saleswoman 'seilz,wumən
semiotic ˌsemi'ɔtik
全部 S 开头单词 ›